2 июля 2020 года пройдет заседание Гос. совета Турции, будет рассмотрен статус собора Св. Софии (Айя-София). Этот символ «золотого века» Византии вначале был патриаршим православным собором, потом стал мечетью, а в 1935 году приобрёл статус музея. …Эрдоган распорядился изучить возможность возвращения Святой Софии статуса мечети.
В Турции рассмотрят возможность возвращения стамбульскому собору Св.Софии статуса мечети
Роман Абрамович и «Крик»
Миллиардер купил на аукционе Sotheby’s. за 120 млн долларов один из 4-х вариантов знаменитого полотна норвежца Эдварда Мунка «Крик» – единственный, находящийся в частной коллекции. Вырученные средства планируют вложить в строительство нового музея, гостиницы и центра искусств в Норвегии.
Скрипачи соревнуются в честь Арама Хачатуряна
В традиционном Международном музыкальном конкурсе им. А. Хачатуряна, отрывшемся в столице Армении в день рождения гениального мастера, нынче участвуют 19 скрипачей из 13 стран. В связи с пандемией, конкурс проводится онлайн. Впервые это муз. соревнование состоялось в 2003 г. — стимулом стало 100-летие великого композитора. Конкурс, который организуется поочередно по разным специальностям, в 2013 г. влился во Всемирную федерацию международных муз. конкурсов и в ее списках — единственный из армянских. Председатель жюри — широко известный ереванский профессор Э.Татевосян.
В Таллинне открыт первый в странах Балтии капсульный отель
Комната представляет собой капсулу размером примерно 2 x 1 x 1,25 м. Капсулы располагаются в два яруса. Приватность обеспечивается занавеской или дверью из стекловолокна в открытом конце капсулы. Багаж хранится в шкафчике недалеко от капсулы. Туалеты также расположены отдельно и являются общими.
О себе рассказывает молодой русскоязычный писатель Ованес Азнавурян
— …считаю не совсем нормальным явлением свое литературное русскоязычие, но не стыжусь этого. В Армении этот феномен делает тебя «чужим среди своих», в России, где у меня большая читательская аудитория – «своим среди чужих»… Но мои рассказы уже переводят и публикуют на армянском языке в таких изданиях, как «Гарун», «Андин», «Гракан терт», так что мое творчество знакомо и армянскому читателю. Очень надеюсь, что удастся перевести и роман «Три церкви», получивший высокую оценку российской аудитории. Ведь это история о людях, книга о каждом из нас.
подробнее: https://golosarmenii.am/article/95157/tri-cerkvi-i-drugie-knigi-ovanesa-aznauryana
А. Андреюкс: «В Армению я влюбился сразу, лишь ступив на армянскую землю». Январская радиопередача LR-4 «Аревик»
«Когда мне впервые на работе сказали, что я должен лететь в Армению, я слегка насторожился, — вспоминает Андрис. «Не судите строго, нам всем привычней ездить на Запад, а Армения тогда для меня была какой-то загадочной страной. И неизвестно что сулила мне эта поездка», — рассказывает человек, который после этого ещё шесть раз ездил к подножию седого Арарата.
В передаче также рассказывается об открывшейся выставке работ из фарфора Левона Агаджаняна, о спектакле “Шагане. Тайна поэта” и новой киноленте «Зуали» по повести Нарине Абгарян.
Режиссер Артур Варданян стал лауреатом первой степени кинофестиваля IISFF за короткомеражный фильм » Бегунок»
Японские пожарные машины — Армении
Посол Японии в Армении отметил, что ему очень приятно участвовать в церемонии вручения 22 пожарных машин МЧС РА в рамках программы по улучшению противопожарного оборудования. Договор о получении гранта от Японии был заключен с Арменией в 2017 году и направлен на тех. оснащение спасательных подразделений Ширакской, Лорийской и Сюникской областей.

