Г.НАРЕКАЦИ БУДЕТ ДОСТУПЕН НА ЛАТЫШСКОМ ЯЗЫКЕ

Всемирно известную «Книгу скорбных песнопений» Григора Нарекаци%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d1%86%d0%b8-%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be на латышском языке представят широкому кругу читателей весной 2017-го. За эту публикацию творения великого армянского поэта и мыслителя средневековья Нарекаци мы должны быть, прежде всего, благодарны рижанке с ереванским образованием Валде Салмине, переведшей поэму с грабара (древнеармянский) и самому издательству «Jumava». Увидим в новой публикации и две вводные статьи — их авторы Элизабете Тайване и Андра Приеде. Но и это не все! В Риге 5 и 6 апреля пройдет Международная научная конференция, посвященная творчеству Г. Нарекаци. У нее два оганизатора: Теологический факультет Латвийского Университета и Посольство Армении в Латвии. Какие секции предусмотрены? Они посвящаются армянской музыке, искусству, истории, политике и религии, рассматриваемым сквозь призму взглядов Запада и Востока. Для участия в конференции организаторы до 13 марта 2017 года.предлагают выслать темы докладов на адрес эл-почты: ilze.jansone@lu.lv

P.S. В те же апрельские дни предусмотрен концерт в Домском соборе. В частности, разумеется, прозвучит знаменитый хоровой концерт А.Шнитке — капитальное сочинение основанное на «Книге» Нарекаци в переводе на русский язык Н.Гребнева. А в здании Латвийского Университета будет открыта фотовыставка, посвященная средневековой армянской архитектуре.