Полный перевод и частных школ на латышский законен — Европейский суд по правам человека
Суд не нашел доказательств дискриминации по отношению к русскоязычным ученикам, «принимая во внимание, что обе группы учеников [те, для кого родным языком является латышский, и те, для кого родной язык русский] могли изучать свой родной язык в рамках системы образования в Латвии». ЕСПЧ также считает, что правительство Латвии «предоставило объективное и разумное обоснование для содействия изучению … Читать далее Полный перевод и частных школ на латышский законен — Европейский суд по правам человека
Скопируйте и вставьте этот URL на ваш сайт под управлением WordPress
Скопируйте и вставьте этот код на ваш сайт