Թարգմանիչը — Կարլի համալսարանի դոկտորանտ Աննա Կարապետյանը -գրել է նաեւ գրքի նախաբանն ու քննական թարգմանության հետ կապված բացատրական առաջաբանը, ինչպես նաեւ մոտ 500 ծանոթագրություններ, որոնք ներկայացված են գրքի վերջում։ Կարել Հանսայի այս գիրքը չեխերենով առաջին անգամ լույս է տեսել 1923 թվականին Չեխիայում, իսկ երկրորդ անգամ վերահրատարակվել է 2006 թվականին Պրահայում՝ «Օրեր» ամսագրի նախաձեռնությամբ եւ ամսագրի գլխավոր խմբագիր Հակոբ Ասատրյանի առաջաբանով։
Добавить комментарий